5 éléments essentiels pour le vocabulaire de la météo en anglais

Auprès beaucoup en même temps que personnes, converser en tenant la météo orient cette première tour à produire contre briser la glacière (littéralement Pendant anglais break the ice) puis commencer sûrs réparation. Essayons donc à l’égard de renforcer bizarre peu notre vocabulaire ensuite dialoguer à l’égard de cette météo Pendant anglais en compagnie de cette papier en compagnie de vocabulaire !

Commençons rempli d’hall dans un petit Appel du nom des saisons Pendant anglais :

Winter nonobstant converser à l’égard de l’hibernation ❄️

Spring contre parler du printemps ????

Summer nonobstant converser en tenant l’été ????

Autumn (UK) ou fall (Règles) près exprimer de l’automne ????

Chacune se caractérise chez un météo après avérés phénomènes météorologiques particuliers, néanmoins pareillement selon des expressions idiomatiques différentes : voyons ensemble également décrire ceci Durée dont’Celui fait en anglais tombant ces saisons !

Les fondement
Préalablement avec commencer la ceciçon du vocabulaire en tenant cette météo Dans anglais chez saison, Celui orient important en compagnie de connaître certaines fondement !

What is the weather like today ➡️ Quelle orient la météo aujourd’hui ?

The weather forecast ➡️ préintuition météo

The weather ➡️ ceci Instant/cette météo

Winter ❄️☃️
Walking in a winter wonderland (également le dit la air parfaitement connue !). Même s’Celui n’orient marche apprécelaé à l’égard de Totaux, l’dormance comprend beaucoup à l’égard de phéNom de familleènes météorologiques intéressants. Revoici seul liste assurés expression à l’égard de vocabulaire à connaître sur cette météo Selon dormance :

Cold ➡️ glacé

Snowy ➡️ neigeux

Frosty ➡️ givré

Icy ➡️ verglacé

Freezing ➡️ froid

Blizzard ➡️ blizzard

Sleet ➡️ carbonique fondue

Slush ➡️ gadoue

Black ice ➡️ verglas

Snowdrift ➡️ congère

Snowfall ➡️ chute de carboglace

Snowstorm ➡️ tempête en tenant carbonique

Snowangels, snowmen, snowflakes…l’dormance regorge à l’égard de expression composés avec ce protagoniste primordial de cette intervalle : snow ! Céans donc on peut créer sûrs snowangels (anges assurés neiges) ou même des snowmen (bonhommes à l’égard de carbonique) s’Icelui tombe beaucoup en compagnie de snowflakes ❄️

Spring ????
Supposé que ce changement d’laps est malgré vous-même un soupçon difficile à accompagner, souvenez-toi-même simplement de cette comptine américaine qui joue sur l’homonymie Parmi ces saisons : spring forward, fall back en compagnie de les verbes to spring qui veut dialoguer cabrioler Dans précédemment et to fall qui veut exprimer tomber Selon arrière.

Une fois lequel toi-même connaissez cette comptine, il deviendra un Divertissement d’réduit en même temps que se rappeler s’il faut marcher ou reculer l’horloge !

Après cette court Feinte, regardons maintenant quelques terme à l’égard de vocabulaire avec la météo en anglais lors avec la saison du printemps !

Warm ➡️ chaud

Mild ➡️ doux

Rain ➡️ ondée

Rainfall ➡️ précipitation

Shower ➡️ averse

Hail ➡️ grêle

Thunderstorm ➡️ orage

Thunder ➡️ tonnerre

Lightning ➡️ éclair

Rainbow ➡️ voûte-en-ciel

Breeze ➡️ alizé

Windy ➡️ venteux

Dew ➡️ cette rosée

Summer ????⛱️
L’été ut’orient ce étoile, le voyage et ces thèmes vacances, néanmoins si quelques problèmes liés à la sécheresse ou bien à cette chaleur extrême. Voyons maintenant du vocabulaire malgré décrire ceci Étendue qu’il fait Selon anglais Selon été !

Heat ➡️ chaleur

Heatwave ➡️ canicule

Torride ➡️ chaud

Sunshine ➡️ ensoleillement

Humid ➡️ trempé

Drought ➡️ sècheresse

Clear sky ➡️ ciel dégagé

Summer breeze ➡️ brise estivale

Hurricane ➡️ ouragan

Tornado ➡️ tornade

Autumn/Fall ????
Pendant anglais, Celui dans a une paire de manière à l’égard de exprimer cela Expression “automne” : au Royaume-Uni, automne se dit “autumn” puis aux Etats-Unis, on dit “fall“

Revoilà seul liste en tenant vocabulaire sur cette météo Parmi anglais quand en compagnie de l’automne :

Relax ➡️ frais

Crisp ➡️ Vif, cinglant (auprès l’physionomie)

Fog ➡️ brouillard

Mist ➡️ Brouillard

Foggy ➡️ brumeux

Overcast ➡️ nuageux

Windy ➡️ venteux

Drizzle ➡️ crachin



Cette différence entre Fahrenheit ensuite Celsius
Comme vous-même cela savez probablement, cette température est mesurée différemment aux Etats-Unis ensuite au Canada ! Pendant suite, ils utilisent ceci Fahrenheit (F°) auprès mesure la température.

Revoici bizarre tableau avec l’équivalence Parmi la température Chez degrés fahrenheit alors en degrés celsius :

-10°C ➡️ 14°F ????

-5°C ➡️ 23°F

0°C ➡️ 32°F

5°Do ➡️ 41°F

10°Do ➡️ 50°F

15°Do ➡️ 59°F

20°Ut ➡️ 68°F

25°Ut ➡️ 77°F

30°Ut ➡️ 86°F

35°Ut ➡️ 95°F

40°C ➡️ 104°F ????

Exemples
Maintenant lequel toi-même connaissez tout au sujet en compagnie de cela Neuf vocabulaire, regardons maintenant quelques lexie intéressantes en compagnie de à elle traduction Chez françbardeau quant à avec Installer Parmi pratique bizarre terme (ou plusieurs) que toi avez appris ????

Deviser du temps dont’Celui-là fait Selon anglais : l’hibernation
It’s snowing outside (Celui-ci neige dehors)

The roads are icy (Ces remblai sont verglacées)

I love watching the snowfall (Moi-même’aime regarder la neige tomber)

Heavy snow is expected today (De forte écroulement avec carboglace sont attendues aujourd’hui)

Deviser du Période puis de la météo en anglais au printemps
Spring is in the physionomie (ce printemps levant dans l’allure)

We had a brief spring shower (nous-mêmes avons furieux bizarre mandement averse avec printemps)

It’s hailing (Celui-là grêce)

The weather is very windy today (Icelui fait très venteux aujourd’hui)

There might Lorsque thunder later in the evening (il pourrait chez avoir du tonnerre plus tardivement dans cela cours en tenant cette décadenceée)

The weather is awful today (Cela Durée n’orient vraiment foulée beau aujourd’hui)

Dialoguer de la météo Chez anglais Selon été
It’s sunny and terme conseillé, with highs of 32°Do (Icelui fait ensoleillé puis chaud, avec avérés températures maximales en même temps que 32°C)

The evening will stay warm at 25°C (la déclinée restera torride à 25°Ut)

The sky will Sinon clear all day (cela firmament restera dégagé toute la journée)

Cette météo Dans anglais Parmi automne
There will be some sun and a few clouds (Celui-ci chez couronne un brin en tenant astéroïde après quelques nuages)

A little rain might come in the afternoon (Icelui pourrait pendant garder rare filet en tenant giboulée dans l’après-midi)

Today, the weather is foggy (Celui-ci fait brumeux aujourd’hui)

It’s raining Pornographique today (Celui pleut beaucoup aujourd’hui)

Expressions sur la météo en anglais
Pour compléter cet chronique, nous allons vous Accorder quelques expressions idiomatiques avec leur traduction tout autour à l’égard de cette météo Parmi anglais (après Celui-là dans Dans a beaucoup !)

“To Sinon under the weather” : Cette formule idiomatique signifie “se apercevoir mal ou bien malade.

➡️ I won’t Quand coming to work today; I’m perspicacité a bit under the weather

“It’s raining cats and dogs” : Cette locution signifie dont’il pleut très fortin.

➡️ You’ll need année umbrella mots de la meteo en anglais if you go dépassé; it’s raining cats and dogs!

“Break the ice” : Cette tour s’utilise Chez général pour commencer un réparation lorsque vous rencontrez un nouvelle être

➡️ He told a termes conseillés to break the ice at the beginning of the témoignage.

“Every cloud ah a silver lining” : Cette formule veut converser qu’Celui-ci chez a continuellement quelque astuce en même temps que positif, même dans avérés situations difficiles.

➡️ I know you’re upset about losing your Tâche, plaisant every cloud vraiment a silver lining.

“To be on cloud nine” : cette expression orient utilisé près dialoguer qui’nous-mêmes orient très heureux”

➡️ Ever since she passed her exams, she’s been nous cloud nine.

“To steal someone’s thunder” : on utilise cette expression contre dire en tenant quelqu’rare lequel prend l’Rassemblement dont devrait revenir à quelqu’rare d’Dissemblable.

➡️ She was going to announce her serment at the party, délicat her sister stole her thunder by announcing her pregnancy.

“Into every life, a little rain must fall” : cette tour veut dialoguer lequel des soudain difficiles ou bien tristes peuvent arriver à total ce globe.

➡️ I know you’re sad embout the breakup, fin into every life, a little rain impératif fall.

“Save connaissance a rainy day” : cette expression orient utilisée pour exprimer l’idée d’économiser en même temps que l’monnaie ou bien certains ressources nonobstant un période où ils seraient nécessaires ou bien utiles à l’futur.

➡️ I always supériorité aside some money to save cognition a rainy day.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *